keep your hands in the air

えっと・・・英語多すぎなのですが(苦笑)

歌詞見るまで、奈々ちゃんが何て歌ってるのか分からなかったです。奈々ちゃんの「た行」が「つぁ行」になったり「か行」が「きゃ行」になるのは、このテの曲では仕方ないことなのでしょうか?

これもちょっと伴奏が耳につきます。